如果sli.do沒有別的意見,我們今天會議就到這邊,謝謝。
3點整到3點20分,對不對?
這應該是第四場接在井琪老師後面了,我跟她每次都在論壇剛好前後。
沒有,我一向以主辦單位、策展人為主。
當然,很好。
是沒有時間。
我現在是4點鐘得回到行政院,晶華過去很快沒有錯,所以我大概好比3點40分離開就差不多了,因為我4點有另外一場會議。
對,不要太勉強。但是早一點到,可以聽井琪老師的分享。
是的。
對,只是中間交流酒會?
那是不是我的keynote可以改成回答問題?
我可以講5分鐘,講完之後就開始回答現場的問題。
你們的觀眾擅長問無俚頭的問題嗎?(笑)
我通常是用手機提問,然後大家投票,所以無俚頭的問題,在sli.do上是沒有票的。所以到最後前3名、前5名的問題,一定都是很有道理的。
我通常的做法是,我準備20分鐘的材料沒有問題,但是我sli.do會先開,第一張簡報以前是會先開sli.do,也就是先問問題,我如果講到5分鐘、10分鐘,我看到上面的問題滿多了,我就移過去回答問題,我就沒有堅持要講。
好,我們就這樣處理。
對,我會早點,像2點40分可以到,我們也測試一下。我不一定要用自己的電腦,用我自己的會比較好,因為轉場會比較容易,但是sli.do先開好,也可以用你們的電腦,我不堅持。
也可以,給你sli.do的code投影就好。
我現在的想法是,我不一定要講完簡報,所以我會給你一個很長的簡報,但是我不會講完。
對。
63頁。我現在就把sli.do開給你,通常是用當天的日期,這個你應該可以,我們是3月11日,我們就來看一下,也就是「00311」,你就幫我在當場,我進場之前,井總一講完,你就開「00311」的投影模式,中場會有換場,中間換場的時候,他們就先掃,等到我上臺就定位,也就是先用簡報開場,歡迎大家持續問問題的時候,在幫我切到我的簡報來,這樣可以嗎?
我現在已經把簡報的網址,也就是PDF檔已經有貼在sli.do上了,所以你其實現在就已經可以用了。
就是正常的水,沒有什麼特殊要求。
看還有什麼其他想討論的?
謝謝。
沒有問題。
對,不管是道家或者是藏密,因為他很早就練氣功,大概都有接觸過,我小的時候也有跟著他練氣功。
黃龍丹院。
後來到 1996 年,當時家父在當陳履安的發言人,陳履安的孩子在西藏經營一些相關的活動,所以也有一起去過西藏。之後也有去過印度的奧修中心。
我第一次見到陳履安院長,他邀請我去看《大般若經》,但是我沒有看完。(笑)
後來有看到 CBETA 的佛典,那個我很喜歡,因為可以全文檢索。
大概是 20 年前左右,有注意到這樣的活動。因為我自己是做中文語言處理,然後在做電子佛典的過程中,他們也有處理古經裡面自己造的字的活動,這些我都很有興趣去貢獻,所以比較是以文化的角度去看它。
我到 2013 年有主持過一陣子叫做「萌典」的計畫,計畫就接觸到一些處理佛典的朋友,他們有發明一些像拆字的方法,你可以說難字左邊是什麼、右邊是什麼,用部件拼起來的方法,在電腦上有一些方式,中研院有個拆字的引擎,後來也有自己朋友出來做開放原始碼,像剎那字引,那個時候那位朋友也有來我主持的萌典松來進行討論。
即使那個字的樣子可能每個人寫出來不一樣,但是至少那些字的部件,也就是左邊是什麼、右邊是什麼、上面是什麼、下面是什麼,有點像招財進寶的字,可以讓電腦看得懂部件的意義,但是實際組起來怎麼樣最漂亮,也就是看起來怎麼穩定等等,我們先記錄下來這些字的部件,未來大家可以慢慢越做越好。
如果是用部件的話,是沒有限制的,也就是用現有的部件去組。
這一方面也有一些朋友在研發透過 AI 的方式,好比現在告訴你「招財進寶」這個字,如果有寫過書法的話,我這樣說明,其實你就可以寫出來: ⿺辶⿳宀珤⿲隹貝招 。
這就表示不需要指定高度比例怎麼樣,一個認識書法的人,本來就可以透過部件的分別說明,就可以組成很好的間架,所以如果書法架有這個能力,透過這樣的學習,也應該會有這樣的能力,這個時候是我滿感興趣的研究,但是 2016 年入閣之後就沒有再主持萌典松了,但是以我的理解,這樣的事情還是有朋友們繼續研究。
是。
我們講說動態組字就是科技,也就是為了傳承這個文化,所以必須要發展這個科技,但是科技只是工具而已,也就是為了要延續這個文化的傳承而開發出來,並不是要調整我們的文化去配合科技,所以還是人跟人間的相處,也就是社會性的部分,那個是主要的,也就是科技要來配合社會,科技是次要的。
沒錯。
我想佛教是很早就用,我們現在會用很科學的方式,也就是大家可以自己來檢證的方式,也就是有實驗精神的方式來研究心理層面的一些活動,所以我們常常講到不管是社會心理學或者是我一陣子接觸精神分析等等這些字的時候,當尤其是要用漢語、中文講出來的時候,就會發現有些概念還真的只有佛教的典籍有這樣的概念,好比像常常講「無常」、「無我」,這變成已經不是佛教概念了,已經是精神層面了,就是一般人在日常生活中就算不姓佛教,但是想到無常、無我,自然就會使用佛經裡面的說法來講。
或者是聖嚴法師所說的「面對、接受、處理、放下」,這也不是佛教專屬的概念,但是連接起來也是很容易琅琅上口,很容易契合的講法,但是這些法門都比較早,也就是比較多人走過,樣子比較清楚,比較堅固。
我剛剛是講跟人溝通的時候,我發現用這些佛教的詞大家是最聽得懂的,但是我自己在想事情的時候,沒有特別去用一些詞或是概念來思考,常常我如果專門思考詞,就會望文生義,就被字帶著走了,所以我自己想事情的時候,有時是畫圖、寫白板,比較會用這麼多字的概念。
我如果花很多力氣在字的概念上,往往就在鑽牛角尖了。
對,尤其漢字字形本身也有額外的意思。本來佛典翻譯的時候,其實是很簡單的意思,但是因為每個漢字都望文生義,所以就衍生出各種各樣的意思。
除了 CBETA 之外,也常常看 CTEXT(中國哲學書電子化),從最早的先秦兩漢、儒墨道法都在上面,也是因為有全文檢索,可以彼此參照,我們可以發現很多同樣的概念,只是用不同的名目,所以就出現了不同的諸子百家的各種說法,但是都放在共同的網站上,就像你剛剛所說,透過輔助式的智能 AI 一起來幫助檢索等等,所以比較不受到這些派別、歷史上,好像一定是對立或者是不同學說等等的障蔽,也就是可以一次看到思想者彼此間的關聯、脈絡,而且最重要的是那些共同的價值。
所以我覺得數位化的好處是,我常常說數位不只一位,我們不會被困在很像接觸到某個特定的宗派、說法的想像而已,而是可以因為有全文檢索跟這些方式,就可以接觸到很多不同的想法。
對,以前語言就是一個問題,我們有些經典,也就是會用那個時代的語言寫,現在不免會隔著一層,但是現在線上的註解跟翻譯,其實我看的《道德經》是英文翻譯,就無形中鎖定了這樣的經典進到現在比較容易瞭解的脈絡裡面,當然我們這邊也有很多白話文的一些翻譯,我們在看的時候又可以對照原典,在以前是不容易的,因為以前是註書等等也好,紙放得有極限,像每個註解等等你按超連結就可以展開了,所以理解是比較全面的。
當然,像虛擬實境,我常常是說最好的方式是所謂的共享實境,也就是我看得到,我可以分享給你,在以前都只能描述給你,就是佛典常常說「如是我聞」,但是畢竟化成文字的話,如果沒有第一手經驗的話,其實很難契合當時記下的狀況、脈絡。