大家好,我是經濟部工業局工業區組產業用地科科長曾世杰,主要是負責產業用地的提供。
經濟部已經有單一窗口,也就是「經濟部投資招商服務中心」。剛剛提到原獎勵投資條例編訂未開發等等一些個案,因為這部分可能回去瞭解之後再作詳細的書面回覆,以上。
夸克跟量子現象呢?
我看到我們的公聽會及網路論壇都在講應該在第一學期階段開始,後來我們決定第二學期階段也開始,剛剛黃校長講的,我們有沒有回應?在哪裡回應強調第一學期階段開始?
第一,我的外曾祖母55歲才開始入基督教,學習拼音。
第二,現在羅馬拼音是因為注音符號無法完全標音,像台語「反對」的「tuì / ㄉㄨㄧ˪」和「對」的「tio̍h / ㄉㄧㄜㆷ͘」聲調,並不是注音能夠表徵的,因此是需要羅馬拼音。
我覺得大家對於孩子們是否學很多,不知道學不學得會。1983年有一個生命覺識的研究,一種完全不給符號,一種是給符號,有加符號的小孩子學好一點,如果有表音的符號,將來要回憶出那個字代表什麼意思的時候,表現會好一點,這是1983年就有人做了實驗為證;英文是完全的拼音文字。
孩子不管學哪一種語言的時候,有沒有可能一個禮拜一節課,只是用聽、說,到後來就可以記得出這個語言,或者是仍然需要一個文字媒介幫他回憶語言的語音?不管中文上的意符或拼音符號,所有的文字都是音的,如果在過程當中能夠表徵符號的話,我覺得對學習是比較好的;當然會不會造成混淆我不知道。
我再補充說明一下,我很贊成文虎兄對孩子的學習。
我跟大家談一件事,新竹堅石鄉的心光國小,校長跟我講說他們學校補助教學科技化評量是弱的,但英文通過最高,因為我們小孩子從小就在學羅馬拼音,因此可能對他們來講有牽引的效果。
拼音文字是羅馬文字的拼音,好像跟英文是同時開始的,因此在子音上是相似的,因此也許有互相刺激激發的效果。
請看到草案第7頁,這裡有一個聽說讀寫聆聽部分的第四階段,能分辨句子的正確語調,第三階段是生活階段的語調。「語調」是什麼意思?
發展上應該先聽嗎?比如說話第三階段第一項能正確說出句子的語調,發展順序應該依照第7頁最上面上來的格子,到第四階段才能聽,但事實上第三階段就可以說了,卻到第四階段才能聽,我覺得這一件事好像應該要倒過來。
我對語調有一些建議,請看到第7頁說話的部分,在第三點第1項能正確說出語調,語調是○,你能不能講出國語的聲調?因此這個句子是滿奇怪的,因此把一跟三合併,第三是能說出簡單句,如果以正確的語調說出簡單句,那就對了。
另外是第四階段,也可以把它改成以正確的語調說出複雜句,要流利說出句子,「的語調」就拿掉。
你們是不是指台東原住民用拉長的聲音,表達「很———久」的意思?
還是寫「能表徵意義的語調」,因為語調是不能說的。
全民國防教育,我們就援上例不逐字唸文字,我們一開始請領綱研修小組進行研修說明。一定要清楚指到你說的地方在哪裡。
非常認同,我們可以用附註說明來解釋教官還在的時候使用。
對唐委員的建議是否贊成?
有關於教師跟教官的議題,我來作一個結論:大多數的意見是贊成唐鳳的意見,然後再用註解的方式。
第5頁第三項的「現況」少了「現」;「戰役」與「戰爭」的部分,有沒有要回應?
接著是我自己的意見,比如第5頁H-5-1這是很奇怪的,「全民防衛時機與實施」改為「全民防衛動機與實施」好不好?
接著看到第四版第8頁,有特別的(三),國防部、教育部主管單位應怎麼樣,我們前面是不是有一個決議說要求教育部或者是要求其他配合的不要放在課綱裡,放在協作機制裡,是不是?這是不是要拿掉?
如果是這樣的話,研修小組是不是要再確認一下,因為文字好像沒有完全依照前面的討論作修改?按照剛剛孫委員所講的,她是非常清楚的,那個文字跟現在的版本是不一樣的。
就用最後的綜整報告來修正。最後要請教各位委員,也就是是否同意全民課綱送到課審會?
關於師資的部分要送到協作中心,請紀錄下來。
我不是要問內容,我想問一下,10月1日在黃召集人這邊有開會,第一群組開會之後,我們是不是還要在開過大會以後,再做修正草案?
時程大概是什麼時候?
我現在是站在國語文小組的角度來思考,大家的期待很深,我們提一些具體的建議。
各地公聽會都是問到配套措施,我們的回答都是「協作中心」來處理。
我大力支持,拜託大家。
經費、設備、法令、師資,是所有領綱都會提出的問題。