它同時也來自神道(Shinto),而我是個在台灣出生、相信精靈鬼神的道教徒——但我明白我不是日本人,也沒有受過神道訓練。我在這裡指的,是這個構想的某一個面向:一種有界限的臨在(bounded presence),一個小小的、在地的、可知的精靈,一個依附於某個特定地點或實踐的系統——一間廚房、一片樹叢、一座神龕、一個房間。我也想坦白說,這跟「國家神道」、天皇朝廷、靖國神社都無關。我並不在援引那些。我使用它,是因為它承載了某種我在英文裡找不到的東西:一種從不奢望變得普世的、自主的權威。
j 下一段next speechk 上一段previous speech