Audrey Tang

I agree. One part of the Daodejing says "Wan wu fu yin er bao yang, chong qi yi wei he" (The ten thousand things carry Yin on their backs and embrace Yang on their fronts, and through the blending of Qi they achieve harmony). So it's basically saying conflict is a source of co-creation, which is a fundamental thesis of the Plurality book. But it presupposes conflict. Whereas the Japanese interpretation sees, of course, those conflicts, but they don't dwell on the dynamic of the conflict. There's a slight difference.

鍵盤快捷鍵Keyboard shortcuts

j 下一段next speechk 上一段previous speech