「審美與感知的素養」不知道是指什麼。寫這個目標時的「審美」是什麼?我們一般講到審美的時候,裡面就是會有感知,然後會有判斷。如果審美有感知、判斷,上面加上「感知的素養」,這是一句很難理解的話。是不是要考慮再做比較明確的敘述?
j 下一段next speechk 上一段previous speech